ISSN 1754-5366
BISAL

Movimiento del Verbo y Flexión Verbal en Español L2

Resumen

Basándonos en propuestas recientes que han investigado cómo estudiantes de L2 adquieren las categorías funcionales y sus rasgos que determinan el orden sintáctico de las palabras a nivel superficial (Lardiere, 2000; Prévost & White, 2000), en este estudio investigamos la adquisición del movimiento del verbo por parte de hablantes no nativos de español. Nuestra hipótesis inicial es que, mientras que hay evidencia de tal movimiento y de sus consecuencias en el orden de las palabras en la interlengua del español como L2, el conocimiento de la flexión verbal es pobre y limitado. Para verificar tal hipótesis examinamos la adquisición detres propiedades sintácticas que vienen determinadas por el hecho de que en español, como en francés, los verbos deben subir a Flex para constatar su rasgo fuerte de concordancia (Suñer, 1994). Cuatro grupos de hablantes no nativos de español y un grupo de hablantes nativos fueron estudiados. Los datos de dos pruebas experimentales muestran que mientras que las consecuencias sintácticas del movimiento del verbo se han adquirido, ese no es el caso de la morfología verbal. Tales resultados son similares a los de estudios anteriores (Lardiere, 1998a, 1998b, 2000) que indican la existencia de una clara disociación entre sintaxis y morfología.

Abstract

Based on current proposals that have investigated how L2 learners acquire functional categories and the features that rule syntactical word order at the surface level (Lardiere, 2000; Prévost & White, 2000), in this study we seek to investigate the acquisition of the verb-raising parameter by non-native speakers of Spanish. Our initial hypothesis is that while there is evidence in L2 Spanish interlanguage of the acquisition ofverb movement and its syntactic consequences, knowledge of verbal morphology is poor and limited. In order to test this hypothesis we look at the acquisition of three syntactic properties that are consequences of the fact that Spanish, like French, has strong morphology (Suñer, 1994). Four groups of non-native speakers and a group of native speakers were included in the study. The results from the two tasks employed show that whereas the syntactic consequences of the verb-raising parameter have been acquired, this does not seem to be the case with the verbal morphology. These findings are similar to the ones reported inprevious studies that claim the existence of a clear dissociation between syntax and morphology (Lardiere, 1998a, 1998b, 2000).

Download full text of article as a PDF PDF